|
Vou falar sobre o tema “A missão e a disposição espiritual do casal condutor de igreja” e solicito a atenção de todos.
Antes de entrar no tema, gostaria de apresentar a situação atual sobre os casais de condutores no Caminho do Brasil. Existem 86 igrejas, incluindo o Dendotyo. Dentre elas, existem seis que estão sem condutor. Três tem a previsão de terem os condutores nomeados entre este ano e o ano que vem. As outras três, neste momento, estão com a situação indefinida. Dos 80 condutores, existe uma pessoa na faixa dos 90 anos de idade, 5 na faixa dos 80, 17 na faixa dos 70, 25 na faixa dos 60, 18 na faixa dos 50, 13 na faixa dos 40, nenhum na faixa dos 30 e uma na faixa dos 20 anos. São 67 condutores do sexo masculino, representando 84%, com média de idade de 59 anos. São 13 condutoras do sexo feminino, representando 16%, com média de idade de 73 anos. A média de idade dos 80 condutores é de 61 anos. As esposas de condutores são 62 pessoas, duas na faixa dos 80 anos, 5 na faixa dos 70, 19 na faixa dos 60, 19 na faixa dos 50, 11 na faixa dos 40, 5 na faixa dos 30 e uma na faixa dos 20 anos, com média de idade de 57 anos. Dos 80 condutores, 21, ou seja, 26%, são os primeiros condutores de suas igrejas, e 59, ou seja, 74%, são segundos ou terceiros condutores. Em termos de nacionalidade, 41, ou 51%, são japoneses, e 39, ou 49%, são brasileiros. Das 62 esposas de condutores, 22, ou 35% são japonesas, e 40, ou 65%, são brasileiras. Segundo minhas estimativas, creio que 85% dos condutores se dedicam unicamente ao Caminho e cerca de 15% trabalham fora.
Antes de tudo,para nós que seguimos este Caminho, especialmente aqueles que têm a posição decondutores, é importante ler várias vezes as palavras do Shimbashira,proferidas todos os anos nas palestras das grandes cerimônias da Sede dejaneiro e outubro, e caminhar dia a dia assimilando firmemente no espírito opensamento do parens. Nos últimos anos, a tradução dos principais pontos dessaspalestras está sendo publicado no Jornal Tenri.
Creio que ossenhores têm lido, mas gostaria de fazer uma recapitulação aqui de algunspontos importantes do pensamento do Shimbashira, contidos nas palestras dasgrandes cerimônias desde a celebração dos 120 Anos do Ocultamento Físico deOyassama, em 26 de janeiro de 2006, até janeiro deste ano.
Em janeiro de2006, na palestra da cerimônia de 120 Anos do Ocultamento Físico de Oyassama,temos:
“Nós temos oensinamento explicado durante 50 anos por Oyassama e temos também o caminho davida-modelo trilhado pessoalmente por ela. Refletindo sobre o ensinamento e avida-modelo de Oyassama, e tendo-os como ponto de apoio, devemos pensar e agirdiligentemente para corresponder à intenção divina. Assim, Oyassama com certezaestará a nos guiar. Ao vivermos dia a dia dessa forma, poderemos avistar opróximo marco correto do caminho. O pensamento de Oyassama é a dedicação únicaà salvação. (...) Devemos transmitir a voz do Parens verdadeiro para as pessoasque estão hesitando e sofrendo por não terem um ponto de apoio seguro, devemosestender a mão da salvação para as pessoas que estão sofrendo por enfermidadese problemas circunstancias e convidá-las a trilharem o caminho da vida plena dealegria. Esta é a maior missão, a maior alegria do Yoboku.”
Ensina que é desuma importância que nós, que seguimos este Caminho, tenhamos sempre oensinamento e a vida-modelo de Oyassama como pontos de apoio. Cita também que opensamento de Oyassama se resume à dedicação única à salvação e a principalmissão do Yoboku é guiar as pessoas que sofrem por doenças e problemascircunstanciais para o caminho da vida plena de alegria.
Na palestra dagrande cerimônia de outubro de 2006, temos:
“As atividadesregulares da igreja são o Serviço sagrado e a divulgação. A principal missão daigreja é animar Deus-Parens e Oyassama, e solicitar a graça da salvaçãouniversal, da pacificação do mundo, através do Serviço sagrado. Para isso, éimprescindível o esforço em completar o número do pessoal do Serviço, além, éclaro, de treinar o otefuri e o narimono. Existem igrejas em que, sem a devidaatenção, acabaram ficando sem pessoas para completar o pessoal do Serviço.Acredito que devemos nos dedicar para que todos os Yobokus se tornemexecutantes do Serviço e também para educar os mais jovens e os principiantesque vem em seguida. Ainda, para salvar todas as pessoas do mundo, devemos nosdedicar nas atividades de divulgação para que este derradeiro ensinamento sejatransmitido ao mundo todo. Além disso, é um importante trabalho da igrejatransmitir a voz do Parens às pessoas que sofrem e se preocupam por nãoconhecerem o verdadeiro Parens, encaminhando-as para a salvação e dedicando-seaté que essas pessoas se integrem à fila dos Yobokus para a construção da vidaplena de alegria. Isso ainda se liga ao aprimoramento do Serviço sagrado.”
Ensina que asatividades regulares da igreja são o Serviço sagrado e a divulgação. Orientaque devemos executar diariamente o Serviço sagrado para animar a Deus-Parens eOyassama e, com espíritos unidos, devemos solicitar a graça da pacificação esalvação do mundo. Devemos dedicar esforços no sentido de fazer com que aquelesque regressaram a Jiba, ouviram o Besseki e se tornaram Yoboku, possam setornar executantes do Serviço. Ainda, diz que trabalhar no sentido de aumentaro número de Yobokus que colaborem na construção do mundo de vida plena dealegria é um importante trabalho da igreja.
Na palestra dagrande cerimônia de janeiro de 2007, temos:
“Para podermosconcretizar o objetivo deste Caminho, de salvar toda a humanidade e construir omundo de vida plena de alegria, além do missionamento para as pessoas que nãoconhecem o ensinamento, a transmissão vertical é algo que não pode faltar.(...) Temos que transmitir o ensinamento de pai para filho, de filho para neto,com a convicção de que um filho de Yoboku venha a se tornar infalivelmente umYoboku. Além disso, gostaria que transmitissem o ensinamento de forma que acada geração, a razão se torne cada vez mais profunda. Para isso, é importanteque as pessoas que estão na liderança mostrem no dia a dia um comportamentodigno de um seguidor do Caminho, encaminhando as outras pessoas com a prática.Existem coisas que não se podem transmitir através das palavras e das letras.Gostaria que transmitissem essas coisas através do seu comportamento e da sua prática.”
Aqui,orienta-nos a nos dedicar à transmissão vertical com convicção, de forma que osfilhos de um Yoboku infalivelmente se tornem Yobokus também. Falando emYobokus, existem vários níveis. Creio que existem muitas pessoas que pedirampara ir ao Japão através das caravanas, ouviram as palestras do Besseki porconvite do condutor e acabaram recebendo o dom do Sazuke e se tornando Yobokusem saber direito do que se tratava. Entretanto, é fato que regressaram a Jibae ouviram as nove palestras do Besseki. Assim, devemos manter a ligação comelas, convidando-as a reverenciarem a cerimônia mensal e quem sabe atéinstruindo-as a tocarem o narimono. Numa etapa posterior, acredito que podemostrabalhar no sentido de que seus filhos e netos também se tornem Yobokus.Gostaria de solicitar aos senhores que não desistam e dediquem esforços nosentido de trazer de volta os Yobokus que estão meio afastados do Caminho. Paraisso, o Shimbashira nos instrui que é importante que as pessoas que estão naliderança mostrem no dia-a-dia um comportamento digno de um seguidor doCaminho, encaminhando as pessoas através da prática do ensinamento.
Na palestra dagrande cerimônia de outubro de 2007, temos:
“Para receber otrabalho de Deus-Parens na salvação, é necessário construir a razão dasinceridade de modo que possa ser aceito, ligar firmemente o espírito aDeus-Parens e Oyassama e consultar a sua intenção. Para isso, é imprescindívelfamiliarizar-se com o ensinamento e refletir de modo a corresponder à intençãodivina. Quando entender o pensamento e a benevolência do Parens, naturalmentenascerá a atitude de Hinokishin. Todas as atitudes sinceras que exprimem agratidão a Deus-Parens podem ser chamadas de Hinokishin, mas aquilo que maiscontenta a Deus-Parens é a atitude de salvar as pessoas. (...) Por mais que sefale em salvação do mundo e vida plena de alegria, de nada adiantará se não foracompanhado de conteúdo. Ou seja, devemos verificar nossos passos e noscertificar que dentro de nossa vida diária estamos vivendo de modo condizentecom o ensinamento.”
Ensina que pararecebermos as graças na salvação, devemos ligar o espírito firmemente aDeus-Parens e Oyassama e devemos construir a razão da sinceridade para seraceito por Deus-Parens. Para isso, o mais importante é a prática do Hinokishin,é o espírito sincero em querer contentar o próximo, é querer salvar o próximo.Cita também que, por mais que se fale em algo grande como a “salvação domundo”, se não houver o conteúdo dentro do seguidor, de nada adiantará.
Na palestra dagrande cerimônia de janeiro de 2008, temos:
“A igreja tempapel importante na educação e na dedicação ao Yoboku. Acredito que no mundoatual, existem diversas dificuldades no que tange a cuidar da maturaçãoespiritual das pessoas que se ligam à igreja. No entanto, sem se deixar levarpelos aspectos da sociedade, devem se devotar aos respectivos trabalhos comoigreja, como Yoboku, com responsabilidade e orgulho.”
Aqui nos diz quegostaria que tivéssemos a consciência de que a igreja tem papel importante naeducação e na dedicação ao Yoboku e, apesar das diversas dificuldades, nosdedicássemos a esse trabalho sem se deixar levar pelos aspectos da sociedade.
Na palestra dagrande cerimônia de outubro de 2008, temos:
“Em qualquercoisa, o importante é o conteúdo das pessoas que creem, é a convicção da fé.(...) Principalmente nós, nos dias de hoje, não devemos nos deixar levar pelastendências da época e pelos desejos comuns ao mundo. Devemos fixarrenovadamente no espírito o fato de que este é um caminho iniciadosolitariamente por Oyassama, elevar a consciência de que somos materiaishumanos para a construção do mundo de vida plena de alegria e, a partir dospróximos, expandir o círculo de vida plena da alegria. Isso é que é importante.(...) Acredito que devemos praticar os ensinamentos com a convicção de que, seagirmos conforme foi ensinado por Oyassama, não haverá um mínimo de erro. Creioque por haver essa base, as várias reflexões e meios são validados.”
Orienta-nos queé necessário que os fiéis fortaleçam o conteúdo e a convicção da fé e expandamo modo de viver pleno de alegria a toda a sociedade a partir das pessoaspróximas. Ao trilharmos o caminho, quaisquer que sejam as dificuldadesenfrentadas, temos que ter a convicção de que é Deus-Parens que está noscolocando à prova. Qualquer que seja o nó, qualquer que seja o sofrimento,devemos ter Deus-Parens como meta e praticar os ensinamento sinceramente, demodo a corresponder à intenção divina. Dessa forma, assim como existe aexpressão “o imutável é a verdade”, poderemos construir uma convicçãoinabalável de fé.
Na palestra dagrande cerimônia de janeiro de 2009, temos:
“Pode parecerdifícil ir a uma igreja à qual não estão filiados, mas todas as igrejas sãolocais que receberam a razão de Jiba. Por isso, peço a todos os condutores deigreja que tenham o sentimento de ajudarem-se mutuamente, mesmo não pertencendoà mesma igreja, para assim, se animarem e se desenvolverem. Através dafrequência dos próprios pais à igreja, é mostrada a importância de dedicar-se aDeus dentro do cotidiano. Assim, um dia, os filhos, sendo educados dentro dessecotidiano, passam a participar das diversas atividades da igreja, a começarpelo Serviço sagrado. Para a criança, isso se torna um local de apoioespiritual, sendo a base para receber a graça de levar uma excelente vida, alémda harmonia no lar, e se encarregarão de dar continuidade à parte do trabalhoda salvação mundial. (...) Peço a todos que se empenhem mais em fazer aspessoas frequentarem a igreja com a família unida, pois é o local para aprática da salvação e para a evolução espiritual. Na atual sociedade, com atendência de desunião, isso se torna ainda mais importante. Atualmente, acomeçar pela recessão econômica, fala-se muito sobre assuntos tristes e desanimadores.Mas não é por estarmos deixando de receber as providências de Deus-Parens;continuamos a recebê-las sem nenhuma alteração. Os problemas tem sidoocasionados pelo mau uso espiritual dos seres humanos.”
Diz aqui quegostaria que os condutores animassem e educassem os Yobokus e fiéis filiados aoutras igrejas, que vem reverenciar o Serviço sagrado diário ou a cerimôniamensal, sem nenhuma distinção em relação aos fiéis filiados à própria igreja.Ainda, encoraja-nos a visitar a igreja com a família unida, de modo que osfilhos, mais tarde, se eduquem de modo a poderem participar das atividades daigreja, a começar pelo Serviço sagrado. Isso é dar um ponto de apoio seguro aosfilhos, é construir uma boa base para viver uma vida feliz e isso se torna aorigem para a harmonia na família.
Até aquiaprendemos sobre os pontos que devemos tomar cuidado ao trilhar este Caminho,pinçados das palestras do Shimbashira.
A seguir,falarei sobre como trabalhar no dia a dia como condutor ou esposa de condutor.
· Falandosobre o dia a dia dos senhores dentro da igreja, creio que começa com a limpezado recinto de reverência, a preparação das oferendas, a oferenda e o Serviçosagrado. O que é importante nos Serviços matutino e vespertino é cumprir com ohorário determinado, sem adiantar ou atrasar de acordo com a conveniência docondutor. Na hora do Serviço, a esposa não deve ficar trabalhando na cozinha eas crianças também não devem ficar assistindo televisão ou brincando. A posturada família do condutor durante o Serviço é muito importante. Devem terfirmemente em mente que nos Serviços diários e nas cerimônias mensais,recebemos a razão do Parens. No Dendotyo, após o Serviço matutino, fazemos oensaio de dois hinos sagrados, e após o Serviço vespertino, fazemos a leiturado Ofudessaki em japonês e português. Quando é publicada uma Instrução antesdos decenários, de manhã fazemos a sua leitura em japonês e à noite fazemos aleitura em português. Ainda, houve tempo em que líamos a Doutrina ou osEpisódios da Vida de Oyassama. Ao invés de terminar somente com o Serviço,devemos sempre procurar estudar alguma coisa de manhã e à noite.
· Oscondutores e esposas que se dedicam unicamente ao Caminho devem procurar sairpara a divulgação e salvação mais ou menos uma hora, todos os dias se possível,ou se não, pelo menos duas ou três vezes por semana. Os que trabalham foradevem procurar se dedicar à divulgação e salvação nos dias de folga de modo acompensar os dias que não podem fazê-lo.
· Duranteo mês, creio que os senhores ficam muito atarefados com diversas atividadescomo sair para a cerimônia mensal das irmandades e das casas de divulgaçãoafiliadas, serviços ligados à administração e manutenção da igreja, como aparte hidráulica, elétrica e civil. Nas cerimônias das irmandades, sempre quepossível, o condutor deve procurar ir pessoalmente, fazer o Serviço junto comtodos e fazer uma palestra de modo a animar e contentar os fiéis.
· Paraos fiéis e Yobokus que moram longe, devem procurar enviar o Jornal Tenri e,sempre que sair uma publicação nova em português, devem comprar e enviar aeles. Nessas oportunidades, se puderem escrever e enviar junto um breve relatosobre a cerimônia mensal da igreja, creio que os fiéis ficariam muitocontentes. O diretor administrativo da Sede, Rev. Iburi, desde antigamente(desde jovem), sempre que manda ou responde cartões de fim de ano, faz questãode escrever de próprio punho, mesmo estando muito atarefado. Creio que isso é afonte para ligar o espírito. Para que os Yobokus e fiéis possam se alegrar eevoluir espiritualmente, não devem economizar forças. Atualmente, com o avançoda Internet, é possível fazer a dedicação aos fiéis através de e-mails também.Enfim, é muito importante manter o espírito ligado aos fiéis.
· Ascerimônias mensais também devem ser iniciadas sempre na hora determinada. Apartir do momento em que o condutor faz a reverência aos três altares noinício, até o momento em que faz a reverência de agradecimento após aspalestras, os executantes do Serviço devem ficar em seus lugares, exceto parair ao toalete. O condutor e sua esposa são bastante atarefados e podem quererfazer alguma coisa durante a execução do Serviço, mas esses afazeres devem serfeitos sempre antes ou depois do Serviço. Durante o Serviço, devem criar o hábitode não se levantar de seu lugar. Ainda, os revezamentos entre o Serviçosentado, a primeira parte e a segunda parte da dança sacra devem ser feitosrapidamente. Durante o Serviço, não devem tomar café, comer algo ou descansar.Existem pessoas que saem de seu lugar para prepararem o almoço ou que tiram o“otsutomegui” depois de executarem a sua parte e ficam descansando. Devemorientar para que ninguém se levante de seu lugar antes da reverência final.
· Sobrea leitura da dedicatória, existem três possibilidades: só em japonês, emjaponês e português ou só em português. Quando o condutor lê a dedicatóriasomente em japonês, se entre os fiéis houver pessoas que não entendam ojaponês, deve-se fazer a tradução para o português. Deve-se ler a tradução em portuguêslogo depois que o condutor faz a leitura em japonês. Como é uma tradução, não énecessário ir à frente do altar, nem ler atrás ou ao lado do condutor. Deve-seler da parte lateral do recinto de reverência. O ideal é que o condutor seesforce e faça a leitura nas duas línguas. Sobre o conteúdo da dedicatória, nasgrandes cerimônias de janeiro e outubro, deve-se citar o seu significado. Emabril, como se trata do aniversário de Oyassama, deve-se tocar nesse ponto. Acerimônia do aniversário de Oyassama deve ser celebrada somente em Jiba. Nasigrejas em geral, é chamado somente de cerimônia mensal e não se deve lerdedicatória em frente ao altar de Oyassama. Atualmente, somente se faz aleitura de dedicatória diante do altar de Oyassama uma vez a cada dez anos,somente em janeiro do ano do decenário de Oyassama. Em dezembro, deve-se citarsobre o final do ano. Existem publicados em japonês e português, as coletâneasde dedicatórias e todos os meses, no informativo do Dendotyo, é publicada adedicatória em português e japonês. Usem-nos como referência.
· Osexecutantes do Serviço devem vestir o “otsutomegui”. Em 1951, na cerimônia deinauguração do Dendotyo, tivemos a presença do segundo Shimbashira, que depoisfez a visita doutrinária a todas as igrejas e casas de divulgação, num total de17 locais. No registro de visita denominado “Voo para Semeadura (continuação)”,está escrito: “Orientei para se contentarem com a razão do ‘monpuku’ ao invésdo ‘kyoufuku’”. Depois da Segunda Guerra Mundial, devido a razões políticas, naCoreia e em Taiwan não era permitido o uso do “otsutomegui”, que é um tipo devestimenta japonesa. Assim, na Coréia e em Taiwan, o Serviço é realizado com o“kyoufuku”. Nos outros países e localidades, não existe nenhuma restrição oupressão política. Assim, o Serviço é realizado vestindo o “otsutomegui”.Existem igrejas onde não há “otsutomegui” para todos e o Serviço é realizadovestindo o “kyoufuku” ou o “happi”, mas na maioria das igrejas, os executantesusam o “otsutomegui”. Existem pessoas que, pelo fato do Brasil ser muito quenteou por ser difícil de amarrar, não colocam o “hakama” masculino ou o “obi”feminino. No entanto, se houver esforço, é possível vestir. Por isso, éimportante a postura em cumprir com o que foi determinado em Jiba.
· Nasigrejas onde há poucos executantes do Serviço, existem muitos lugares onde nãose tocam os instrumentos femininos. Existem lugares onde os instrumentos nãosão nem colocados por não haver quem toque. Nos Episódios da Vida de Oyassama,número 54, temos as seguintes instruções de Oyassama: “É preciso completar osinstrumentos de qualquer modo. Se não estiver treinada, sente-se em frente aoinstrumento e toque com espírito. Aceitarei esse espírito.” Caso não haja quemtoque, deve-se pedir para uma pessoa, seja adulto ou criança, sentar-se emfrente ao instrumento. É importante a postura em desejar tocar com o espírito.Se esse espírito for aceito por Deus, algum dia receberão a graça de ter alguémque saiba tocar. Com o “Fue” e o “Kozutsumi” masculinos também é a mesma coisa.
· Comono Brasil o modo de vida normal é sentar-se em cadeiras, aos poucos estáaumentando o número de igrejas onde se usa cadeiras para tocar o narimono, porexemplo. Creio que se pode mudar os assentos do narimono por cadeiras, masantes de fazê-lo, devem consultar e ser autorizados pelas igrejas superiores.Tomem cuidado para não fazerem a mudança por conta própria. Nas igrejas onde oServiço sagrado diário e a cerimônia mensal são feitos em cadeiras, é melhorque usem cadeiras sem encosto, mantendo a postura reta. Ao utilizar cadeiras, areverência inicial aos três altares e a leitura da dedicatória devem ser feitasem pé. Existem igrejas onde há uma mistura de procedimentos em pé ou sentadosno piso. Como fica muito confuso, devem unificar os procedimentos.
· OServiço sagrado dentro da cerimônia mensal deve ser feito da forma determinada,com três revezamentos: Serviço sentado, primeira parte (Yorozuyo até Hino VI) esegunda parte (Hinos VII a XII). Depois, deve haver a palestra da cerimônia.Existem igrejas onde apenas o condutor faz uma pequena saudação, existemlugares onde os diretores ou Yobokus revezam-se para fazer a palestra, existemlugares onde se pede para que as pessoas que regressaram a Jiba e se tornaramYoboku ou para que as pessoas que se formaram no Shuyokai façam seu relato deexperiência. As palestras são importantes e servem para ajudar na maturaçãoespiritual das pessoas que ouvem. As pessoas que fazem as palestras devem falarsobre os ensinamentos de Deus-Parens e sobre a fé. É importante orientar paraque não falem apenas sobre experiências pessoais, mas que falem tendo oensinamento como base. Quando o condutor faz apenas uma saudação em japonês nofinal, se houver pessoas que não falem japonês, deve haver tradução emportuguês. Devem tomar cuidado para que não haja ninguém que fale que nãoentendeu o que o condutor disse.
· Existemmuitas igrejas onde se faz o Serviço de solicitação para enfermos uma vez porsemana. Existem alguns casos onde a graça já foi alcançada, ou a pessoa járetornou, mas continua-se fazendo a solicitação por essa pessoa. Para que nãohaja esse tipo de coisa, as pessoas que fazem a solicitação não devem apenasfazer a solicitação e parar por aí. Devem orientar de modo que, quando fizerema solicitação, façam a oferenda para elevar a razão e quando receberem a graça,façam a oferenda de término da solicitação.
· Existemigrejas que fazem a reverência às cerimônias mensais da Sede no dia 25 à noiteou às cerimônias de suas respectivas igrejas-mor. No Dendotyo, fazemos areverência à cerimônia mensal de Jiba depois do Serviço vespertino e depois,somente tocando o hyoshigui, dançamos todos juntos os 12 Hinos. Dessa forma,conseguimos animar Deus-Parens e Oyassama e nós mesmos também ficamos animados.
· Devemprocurar manter a igreja sempre limpa, principalmente o recinto de reverência,limpando-o com frequência. Devem tomar cuidado para que não se acumule poeiranos altares, no piso elevado e nem nas cortinas de bambu. Como os altares e opiso elevado são feitos de madeira, devem deixar o local sempre bem arejado. Osaltares são bastante vulneráveis a cupins, também. Aqui no Dendotyo, instruímosseveramente sobre a abertura e fechamento das cortinas e janelas dos corredoresdo piso elevado. Se os raios solares batem diretamente, os altares e asbandejas vão ficando queimadas, com cor marrom. Se deixarem as janelas sempreabertas, entra poeira. Assim, as janelas são abertas e deixamos bem arejadodurante o Serviço, mas depois, exceto nos horários de limpeza, deixamosfechado. Devem preocupar-se e cuidar da construção do recinto de reverência demodo que se possa utilizá-lo por longo tempo.
· Asconstruções das igrejas receberam a permissão de Jiba. Não devem ser demolidase nem se pode construir por conta própria. Ainda, o dia da cerimônia mensal nãodeve ser alterado por conta própria. Quando houver essa necessidade, deve-seconsultar a igreja superior, regressar a Jiba, fazer a solicitação à Sede ereceber a permissão de Oyassama.
· Ascerimônias de casamento, funeral e intenção às almas dos fiéis devem sempre serfeitas pelo condutor. Cuidar das cerimônias formais dos fiéis é uma missãoimportante da igreja. Em algumas igrejas, quando falece algum conhecidodescendente de japoneses, mesmo não sendo fiel da igreja, é feita a consagraçãoda alma no altar dos antepassados. Ainda, nas cerimônias de homenagem às almasrealizadas duas vezes ao ano, pede-se que os familiares reverenciem sem falta.Dessa forma, existem pessoas que passaram a reverenciar também a cerimôniamensal e se tornaram fiéis. Devem considerar isso como divulgação. Ao cuidarmosdas pessoas próximas, estaremos expandindo o Caminho.
· Dentreos senhores, muitos não conseguem fazer a dedicação pessoal nas igrejassuperiores porque elas se encontram no Japão. Acredito que a dedicação pessoalno Dendotyo pode ser considerada como uma alternativa e ser aceita porDeus-Parens. É importante que os condutores e as esposas de condutores cumprampessoalmente a sua escala de plantão no recinto de reverência do Dendotyo, umaou duas vezes ao ano, sem pedirem paradiretores ou Yobokus da igreja irem em seu lugar. Ainda, quando vêm para acerimônia mensal do Dendotyo, peço que não se limitem somente a cumprir suaescala na cerimônia, mas que façam o Hinokishin nos horários livres, de acordocom a divisão de tarefas determinada. Acredito que a razão do trabalho pessoaldo casal de condutores é a semente da dedicação dos diretores e fiéis nasigrejas que estão sob seus cuidados.
· Gostariade falar sobre as atividades mensais de uma determinada igreja onde fiz umavisita doutrinária, que acredito que possa servir como referência para ossenhores. No refeitório da igreja há um quadro com a “escala para divulgação esalvação”, onde as pessoas são escaladas de segunda-feira a sábado, de manhã ouà tarde, de acordo com a sua conveniência. Domingo é livre. Havia o nome de 11pessoas. Uma pessoa saía todos os seis dias, de manhã ou à tarde, uma pessoasaía cinco dias, cinco pessoas saíam duas vezes e quatro pessoas saíam apenasum dia. Havia também um quadro com a “escala de Hinokishin”, onde os Yobokus efiéis eram escalados 10 dias por mês para fazerem o Hinokishin na igreja. Háduas pessoas que vão um dia, três pessoas que vão quatro dias, duas pessoas quevão sete dias, ou seja, os nomes são colocados no quadro de acordo com os diasque as pessoas podem vir para o Hinokishin. No total, 13 pessoas estãoservindo. Dentro das atividades mensais da igreja, no primeiro domingo érealizada a cerimônia mensal. No segundo domingo, como essa igreja fica longedo Dendotyo, é realizado o Encontro de Estudo da Doutrina em japonês. Noterceiro domingo, é realizado o Encontro de Estudo da Doutrina em português.Como o condutor da igreja fala tanto o japonês quanto o português, os encontrosde estudo da doutrina ficam sob sua responsabilidade, enquanto o estudo doServiço sagrado (otefuri e narimono) fica por conta do filho e dos diretoresque se formaram no senshuka.
· Nosdias atuais, existe uma fartura de coisas e como podemos ter facilmentequalquer tipo de coisa, acredito que o sentimento de gratidão pelas coisas temsido esquecido. Acredito que se a vida vai se tornando cheia de fartura, oespírito de crer em Deus vai se enfraquecendo. Acredito que estamos numa épocadifícil para se fazer a divulgação e a salvação, para se dedicar aoaprimoramento da igreja. Sem negligenciar o esforço das gerações anteriores naorientação das famílias dos fiéis e Yobokus, creio que o mais importante écontinuar educando com firmeza essas famílias. Para que possamos animar osfiéis, para que possamos transmitir a alegria da fé, é importante que o casalde condutores trabalhe dia a dia alegre e animadamente a serviço do Caminho.Acredito que todos sabem bem o quanto de sacrifício temos que fazer parareceber a graça de um novo seguidor.
· Atualmente,a Associação Infanto-Juvenil da Sede tem incentivado a realização de otomarikainas igrejas. Creio que existem pessoas que não sabem direito como se relacionarcom as crianças ou que pensem que não podem fazer atividades com as criançasdevido a sua avançada idade, mas não precisam fazer as coisas pessoalmente.Podem deixar por conta dos mais jovens. Caso haja interesse, pode-se pedir paraque um diretor ou um coordenador do Departamento Infanto-Juvenil do Brasilvisite a igreja nessas ocasiões. Gostaria que conversassem com odiretor-presidente e que, o mais breve possível, possamos ter a realização dootomarikai em todas as igrejas. Depois, com a participação no Tsudoi, no CursoEstudantil e no Shuyokai do Brasil, creio que essas crianças poderão se tornarexecutantes do Serviço nas cerimônias mensais das igrejas dos senhores.
· Aoandarmos na divulgação e salvação, devemos primeiro convidar para fazerem areverência na igreja. Depois, devemos convidar para participarem do Curso de UmDia, do Koshu de cinco dias promovido quatro vezes ao ano no Dendotyo, do CursoEstudantil e do Shuyokai do Brasil. É importante fazer com que sigam o programade instrução de recursos humanos, de modo que possam trilhar o caminho damaturação espiritual. Acredito que nesse ponto, o Brasil está melhor em relaçãoaos outros países. Existe um programa estabelecido para a instrução dosrecursos humanos e gostaria que o utilizassem amplamente para a educação dosfiéis.
· Dentreos senhores, existem aqueles que se tornaram condutores há mais de 20 ou 30anos e existem aqueles que tornaram condutores há pouco tempo, como três oucinco anos. Existem condutores pioneiros que fundaram suas igrejas e existemcondutores da segunda ou terceira geração. Acredito que todos estão trabalhandodia e noite, dedicando-se de coração para o aprimoramento do conteúdo e odesenvolvimento das igrejas que receberam de Deus-Parens. No entanto, devemtransmitir firmemente a posição de condutor à geração seguinte e devem firmaras bases da razão eterna da denominação da igreja.
Sobre atransmissão do Caminho às gerações futuras, o Shimbashira anterior, em suapalestra no encerramento do 25º Curso de Sucessores, em 21 de março de 1998,explanou de forma bem compreensível e gostaria de ler aqui:
“Pensando bem, ahumanidade chegou até hoje acumulando várias gerações por longos anos. Daquipara frente também, deve continuar a viver pela eternidade. Entretanto, o serhumano tem uma vida limitada. Um mesmo ser humano não vive para sempre. Vamospensar um pouco a respeito da posição que ocupamos como seres humanos que vivemum determinado tempo de vida. Primeiramente, pensando em si como centro, antesde nós tivemos a geração dos nossos pais. Antes dela, tivemos a geração denossos avós. Pensando agora no que virá depois de nós, teremos as gerações denossos filhos e netos. Pensando assim, vamos avançando com o acúmulo dasgerações e do tempo. Certo dia, fiz uma comparação com uma corrida de maratonade revezamento. Todos os anos, no começo do ano, é realizada a maratona derevezamento entre Tokyo e Hakone. Certa vez, vendo a corrida pela televisão, meveio à mente a imagem do Caminho que veio sendo transmitido em meio às ondas dotempo, sendo passado da primeira para a segunda geração e assim por diante. Sepensarmos que a nossa vida corresponde a um trecho percorrido por cada corredornessa maratona, a prova fica mais interessante de se ver. Cada corredor corre otrecho que está sob sua responsabilidade com todas as suas forças e entrega obastão para o próximo corredor. Na prova de Hakone, alguns corredores pegamtrechos em ladeiras e outros pegam trechos planos. Alguns têm que correm emmeio aos barulhos da grande cidade. Acredito que cada corredor pega o trechomais adequado à sua condição. Entretanto, o que é igual para todos oscorredores é que cada um tem que procurar a melhor forma de correr o seu trechoe entregar o bastão ao próximo corredor nas melhores condições. Cada um tem aconsciência de sua capacidade e treina de modo a corrigir os seus erros e dar omelhor de si para correr nas melhores condições possíveis. Para osespectadores, é emocionante ver todos os corredores trabalhando em união, cadaqual esforçando-se para que o seu time possa vencer a competição. Da mesmaforma, nós, que trilhamos o caminho da vida plena de alegria, sejamos daprimeira ou da segunda geração, todos somos corredores que recebemos deDeus-Parens uma certa época para correr. Gostaria que pensassem que fomosescolhidos por Deus-Parens como corredores para esta determinada época. Houve aépoca em que Oyassama iniciou este Caminho da vida-modelo, a época em que oprimeiro Shimbashira expandiu e preparou este Caminho para fora, a época em queo segundo Shimbashira pregou a efetiva restauração do Caminho, orientando dia enoite no sentido de que qualquer pensamento, qualquer ação, tudo fosse baseadonos ensinamentos de Oyassama. Pensando friamente a respeito disso, tenho anítida impressão de que Deus-Parens, conhecendo tudo sobre as situaçõesfuturas, planeja de forma que a pessoa mais adequada receba o bastão e viva emdeterminada época. Agora, nós que recebemos o bastão, devemos nos esforçar paracorrer nosso trecho até o fim e cumprir com a nossa responsabilidade, passandoo bastão para a próxima geração.”
É explicado queapesar de dizermos que somos o condutor de tal geração da igreja tal, isso é umtrecho para o qual fomos escalados por Deus-Parens para correr e que oimportante é cumprir com a nossa responsabilidade, correndo esse trecho comtodas as nossas forças e entregando o bastão para a próxima geração.
Apesar de sermoscondutores de igreja, somos seres humanos e podemos ter falhas e cometer erros.Quando falhar ou cometer algum erro, no momento em que se der conta disso, éimportante refletir e reformar o espírito. Este comportamento é o que chamamosde “sunao”.
Para poderentregar o bastão para a próxima geração sem falha, é importante crerfirmemente que o ensinamento de Oyassama é uma verdade sem nenhuma margem deerro e, sempre tendo como exemplo a vida-modelo de Oyassama, sem se desviardela, devemos trilhar o Caminho da sinceridade com espírito verdadeiro,discernindo bem os movimentos da sociedade.
· NesteCaminho, temos aqueles que andam na frente e aqueles que são guiados depois,temos os que transmitem o ensinamento e os que recebem o ensinamento, temos osdivulgadores e os fiéis. Essas são relações de “pais e filhos da razão”. Sãoconsiderados pais e filhos no que tange a trilhar o caminho da fé. Os que guiamsão os “pais da razão” e os que são guiados são os “filhos da razão”. Portanto,os senhores, do ponto de vista dos fiéis das igrejas confiadas por Deus-Parensaos senhores, são os “pais da razão”. As relações interpessoais são montadaspor Deus-Parens, que tudo vê e tudo sabe, devido ao seu grandioso amorparental. Mesmo para atrair a este ensinamento da salvação verdadeira,Deus-Parens verifica a predestinação de cada um e liga cada pessoa àqueles queconsidera mais adequados, associando aqueles que vão cuidar e aqueles que serãocuidados no que se refere ao caminho da fé. Esses é que são os “pais e filhosda razão”. Tornar-se “pai da razão” significa que, tomando o lugar do Parensverdadeiro e original, de Deus-Parens e Oyassama, recebemos a missão de dar e detransmitir o amor parental. É importante, primeiramente, seguir Oyassama comoverdadeiros filhos que somos, trilhar seriamente o caminho da vida-modelo e tero sentimento de que estamos orientando as pessoas no lugar do Parensverdadeiro, de Deus-Parens e Oyassama.
Nas IndicaçõesDivinas, temos: “Se passar com espírito grande, tornar-se-á grande; se passarcom espírito pequeno, tornar-se-á pequeno. Com pais zangados, como os filhosvão se educar? Todos devem substituir o Parens. O papel dos pais é conduzir demodo que fiquem satisfeitos.” (7/Jul/1888) Explica que o trabalho dos pais darazão é educar os fiéis no lugar de Deus-Parens e Oyassama. Ainda: “A origem éo Parens. A razão do Parens, se educar com a razão do afeto, em qualquer lugarse educará. Para educar tornando-se pais, devem educar com a razão do afeto.”(29/Nov/1889) Explica aqui para educar os fiéis com o espírito afetivo deDeus-Parens. Ainda: “Em qualquer coisa, o papel dos pais é educar mesmo ondenão é possível”. (13/Nov/1898) Explica que o trabalho do condutor é educarmesmo em meio a sacrifícios e situações difíceis.
Uma igreja só pode ser estabelecida depois de receber a permissão de Jiba, é olugar onde é assentado o símbolo divino de Deus-Parens e Oyassama e que leva arazão de Jiba. Assim, Jiba é a fonte da vida de uma igreja e, somente seligando firmemente a Jiba, uma igreja pode se desenvolver e crescer.
Nas IndicaçõesDivinas, temos: “Existindo a razão da Sede, existe a razão das igrejas, sãocoisas com o mesmo ar. Se esse espírito único não for determinado, o Céu nãopoderá trabalhar.” (13/Dez/1906) Ainda: “Falando de Caminho, é eterno. Ainda, adenominação é uma razão eterna.” (19/Jan/1901) Explica que a igreja é algo quedeve seguir eternamente viva. Ainda: “Se conceder um nome, tornar-se-á umsímbolo eterno.” (9/Ago/1888)
· Ocondutor de igreja não se define somente com a deliberação e o compromissoentre as pessoas. Somente é determinado quando se solicita em Jiba e se recebea permissão. Para fundar uma igreja, primeiramente se forma um grupo de pessoaslideradas por um Yoboku que, em busca da vida-modelo de Oyassama, se dedicou àdivulgação e à salvação, orientando e instruindo essas pessoas. Em seguida,como resultado da deliberação de todos, estabelecendo o pai da razão, a pessoaque veio liderando, orientando e instruindo os outros como o condutor, ésolicitada a permissão para a razão da denominação de igreja. Porém, mesmo quese determine a pessoa a se tornar condutor através da deliberação entre aspessoas, desde que se recebe a permissão de Jiba, não se pode dizer que foidefinido com base na deliberação e no compromisso entre os homens. Foideterminado por Deus-Parens, aceitando o espírito unido de todos. Pode-se dizerque se recebeu a posição e a virtude, e que é uma grande missão atribuída porDeus-Parens como o cerne da igreja que deve durar eternamente.
Nas IndicaçõesDivinas temos: “Uma pessoa que vai à frente, educando as que vêm depois. Este éo Caminho.” (19/Set/1898) Diz que a missão do condutor é se colocar voluntariamentena liderança, trilhando a vida-modelo de Oyassama e educando com sinceridade aspessoas que vêm depois. Ainda, temos: “Mesmo aqueles que não sabem ler,entendam a razão usada no Caminho”. (11/Out/1895) Ensina que este Caminho não éo mundo dos estudos e nem das teorias. É o Caminho da sinceridade que salvatodas as pessoas a partir unicamente do espírito e não se nomeia o condutor deacordo com o seu estudo ou o seu histórico. A questão principal é até ondepodem corresponder à intenção de Deus-Parens, até onde podem seguir avida-modelo de Oyassama. A fé do condutor, a postura de seu espírito é que émais importante. Nas Indicações Divinas, temos: “Tenho permitido a razão dadenominação individualmente. Em cada igreja, em cada denominação, existe umapessoa que é o cerne. Entendam bem. Compreendam o espírito a partir dessapessoa.” (31/Out/1900) Ainda: “Uma cabeça. Se a cabeça não funciona, nadafunciona. Sem deixar que pare de funcionar, se passar todos os dias contente, arazão circulará. No entanto, se fizer as coisas dizendo ‘que coisainsignificante’, a coisa insignificante é que circulará.” (15/Jul/1901) Explicaque o condutor é aquele que se torna o cerne, ou seja, apesar de existir ocondutor, a partir dessa pessoa, devem compreender o espírito de Deus-Parens. A“cabeça” se refere à parte do pêndulo de um sino de igreja, pendurado como sefosse a cabeça de um dragão, ou ainda, refere-se ao botão de corda de umrelógio, que serve para dar corda ou mover os ponteiros. Refere-se à parte maisimportante. O condutor é essa importante “cabeça”, é o cerne. Se o condutorerrar no uso espiritual, se errar na direção a seguir, vai fazer com que todosaqueles que vêm depois errem também. Assim, é orientado para que o condutorande voluntariamente pelo caminho da dedicação única a Deus.
· NasIndicações Divinas temos: “Que a primeira geração veja as dificuldades daprimeira geração. As dificuldades foram de longo tempo. Que a segunda geraçãoveja as dificuldades da segunda geração. A terceira geração ficará sem qualquerdificuldade. No entanto, o ser humano não tem jeito. Desfrutando o prazer domomento, o ser humano não tem jeito. Desfrutando o prazer, não tem jeito. Poresse momento consegue passar. Porém, ficando sem o mérito da razão da eficácia,nada se pode fazer.” (21/Mar/1889) Ainda: “Pelo fato dos pais terem passado pordificuldades é que existe o dia de hoje. Acumulando trabalho e eficácia é queexiste o caminho de cada um.” (3/Ago/1895)
Os da primeirageração desbravaram as matas virgens, dedicando-se à divulgação e passando porum longo caminho de sacrifícios. Os da segunda geração, auxiliando os daprimeira geração, devem ter compartilhado esses sacrifícios. Comparado a eles,os da terceira geração já não terão nenhuma dificuldade. O recinto de reverênciajá está construído, os Yobokus e fiéis já existem, ou seja, não há sacrifícioscomo na primeira geração. Entretanto, o ser humano, quando tem tudo àdisposição e tem tudo pronto, passa a buscar somente o contentamento momentâneoe fica com o espírito de viver apenas na facilidade. Dessa forma, não temjeito. Orienta que, mesmo sendo da terceira geração, se negligenciar a atitudede acumular a razão da eficácia salvando as pessoas, passará a ter dificuldadesno futuro.
Todos nós, aoinvés de trilhar o Caminho apenas acumulando os conhecimentos, devemos viverseriamente o dia a dia buscando o ensinamento e tendo no coração a mesmaconvicção incandescente da fé da primeira geração. Devemos ter o espírito degratidão e retribuição aos antepassados pela situação que nos foi concedidahoje, e ter a consciência de que caminhando pessoalmente, com as própriaspernas, o caminho verdadeiro e sincero da dedicação única a Deus poderemosreceber a maravilhosa graça de Deus-Parens e a calorosa orientação de Oyassama.
· Nosegundo capítulo da Doutrina, temos: “o Serviço e a Concessão constituem ocaminho da dedicação única à salvação, o qual Deus-Parens ensinou devido aoveemente amor parental de conduzir toda a humanidade para a vida plena dealegria e felicidade. Por meio disto, as doenças serão desarraigadas, aspoeiras espirituais serão limpas e o mundo regenerar-se-á transbordante dealegria.” Devem ter a firme convicção de que este é o único e verdadeirocaminho que levará à reforma deste mundo para a vida plena de alegria atravésdo Serviço e do Sazuke. Se houver alguém que pense que não se pode salvar com oServiço e com o Sazuke, é porque não acredita nos trabalhos de Deus-Parens eassim não é possível receber a graça. Onde quer que seja, devem crer no trabalhode Deus-Parens e se dedicar com afinco à salvação. Gostaria que trabalhassemanimadamente daqui para frente também como casal de condutores até entregarem obastão para a próxima geração. Assim encerro minha palestra.
|